hvernig á að stytta á milli


svara 1:

Í öllum hástöfum eða þegar öll skilaboðin eru í lágstöfum eða frá unglingi eða yngri, er „BTW“ venjulega skammstöfun fyrir „by the way“. Þetta sést mikið á samfélagsmiðlum, sérstaklega í skiptum milli fólks.

Í lágstöfum eða með mörgum öðrum skammstöfunum er „btw“ oft skammstöfun fyrir „á milli“. Þetta er oft notað við skráningu eða þegar maður hefur takmarkað pláss eða stafi til að nota fyrir skilaboð, eða ef maður þarf að skrifa hratt og bara fá mikilvægu bitana niður. Dæmi:

  • BTWME-U á númeraplötu gæti þýtt „milli mín og þín“.
  • „Snúðu l btw 7–11 & horni“ væru stefnuleikir sem þýddu „beygju til vinstri milli 7–11 (sjoppa) og hornið“.
  • „Mamma arr btw 3:15 & 3:30 Sat“ væri „Mamma kemur / kemur á milli 3:15 og 3:30 á laugardaginn“ - þó „Mamma arr. 3: 15–3: 30 lau “væri enn styttra.

svara 2:

Vegna þess að btw er stuttmyndarútgáfan á milli. Þú styttir orð með því að útrýma sérhljóðunum og þú getur venjulega enn skilið hvað er átt við. Undanfarin 10 til 20 ár, þó með textaskilaboðum, skiljast bréf saman af yngra fólki sem fyrsti stafur mismunandi orða á móti styttingu á einu orði.

Þannig að ef þú ert í samskiptum við, til dæmis, eldri en 50 ára hóp, mun btw þýða á milli og þeir myndu ekki hugsa um við the vegur. Yngri mannfjöldi mun næstum alltaf hugsa By The Way og ekki einu sinni geta gert sér grein fyrir því hvaða orð það myndi standa fyrir. LOL


svara 3:

Ég hef notað BTW nokkrum sinnum til að hefja skilaboð en fyrir mig þýðir það „By the way ...“ eins og ég væri að tala við viðtakandann. Hugsaðu um hvernig þú gætir byrjað að tala um eitthvað við vin þinn með því að segja „Við the vegur, heyrðirðu af þessum nýja sjónvarpsþætti sem byrjar í næstu viku?“. Í því tilfelli er BTW fullkomlega rökrétt leið til að hefja setningu. Fáðu það?

En rökfræði raunverulegu ensku orðasambandsins „By the way ...“ er mér ofar.